ХОГВАРТС ЛЕГЕНДА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОГВАРТС ЛЕГЕНДА » Постоялый двор » Барная стойка (д)


Барная стойка (д)

Сообщений 1 страница 30 из 71

1

http://s018.radikal.ru/i504/1404/fb/2a3cd030fc19.jpg

Постоянный бармен - Генри Уильям Скотч.

0

2

*подошел к барной стойке вместе с девушкой*
Эффи Мэйфейр
Вот, дорогая моя, тот самый кабан, про которого я вам говорил! *тычет на стену рядом с баром*
Мой прародственник был удивительным человеком с замечательным вкусом и охотничьим чутьем. Никого в своей жизни не убил, никого, и вся семья всегда была сыта! Удивительный человек. Вообще, Скотчи - это народ, которого вы нигде больше не найдете. Ах да, *запнулся* Скотч - это я. Генри Уильям Скотч.

*пока говорит всю эту речь, готовит чай, подал девушке*
И возьмите ключики от комнаты. Ваша комната номер 1, пройдите наверх воооооон там *показал на лестницу* и самая первая справа будет ваша. Хорошенько отдыхайте и жду вас утром на завтрак.

0

3

*подошла к стойке вслед за хозяином таверны, посмотрела на кабана*
Генри Скотч
оо, он выглядит достаточно грозно)) а какой взгляд).. и в самом деле, сэр, удивительная находка)))
а я Эффи, Эффи Мэйфейр *улыбнулась, взяла чашку чая, вдохнула аромат) мм))) зажмурилась от наслаждения) взяла ключи)*
я вам очень благодарна, что вы приняли меня в столь поздний час, сэр Скотч))) спасибо за гостеприимство и восхитительный чай)
пойду отосплюсь и отогреюсь, добрых вам сновидений))) увидимся утром!)))
*направилась в сторону лестницы)*

0

4

Пожалуйста-пожалуста *засеменил маша руками  и сопровождая таким радостным флюгером постоялицу до комнаты*. Любой гость для нас и честь и радость. Мы- деревня гостеприимных Скотчей. Во, как. Отдыхайте себе, а ежели чего, я тут всегда. Я тутошний страж покоя постояльцев!
Как же я рад, как рад, что в моей гостинице поселяются такие приятные люди, подумал гордый старик и с энтузиазмом начал тереть столы и стойку воском, для придания им пущего блеску.

0

5

Возле трактира послышались шаги и старик бодро потрусил встречать новых еще не облагодетельствованных гостей.

0

6

Встал за стойку, пересчитывает наличие товара обеспокоенный висьма

0

7

Вернулся за стойку. Обнаружил брошенные на стойку ключи от второй комнаты. Даже обрадовался, что уж говорить о том, что успокоился. Значит и в первой комнате все должно быть хорошо. Может постоялица она приболела, всяко бывает. Повесил ключи на место.

0

8

С девушкой, находящейся в почти бессознательном состоянии, в трактир зашёл человек в капюшоне. Быстрыми шагами он преодолел расстояние от двери до барной стойки, за которой находился, как надеялся Виатор, хозяин сего заведения.
- Добрый вечер, сэр. Этой девушке нужна помощь и отдых. Вы можете ей помочь?

0

9

*спустилась к бару с посудой на подносе.. благодарная, отдохнувшая и весьма довольная, после завтрака)*
Виатор Салтус

Мистер Скотч?)
*позвала мужчину в плаще..)*
наконец мы с вами встретились))
спасибо вам за завтрак и ночлег)
*подошла наконец до того уровня, где можно было хорошо разглядеть лицо.. и все обеспокоенные эмоции, что оно сейчас выражало.. поставила поднос на барную стойку и перевела взгляд на девушку*
что же произошло? что с ней?
*вглядывается в черты знакомого лица...*

0

10

*Старик бодро кивнул и подал ключи от четвертой комнаты* Каждый гость-великая честь для нас. Вот, пусть отдохнет. А Вы-с у нас не остановитесь? У нас  самые что ни наесть лучшие комнаты в округе.

0

11

Генри Скотч

ой) мистер Скотч, это вы?) ..
простите) я все никак не могла вас застать, а рассказы вчерашних знакомых, мало говорили о вашей внешности)) Грир Блэк, третья комната))
*украдкой теперь смотрит на мужчину, которого спутала с хозяином таверны..и видимо просто уставшую девушку.. *

0

12

Грир Блэк

Лишь глянул разок на девушку, будучи занятый своими мыслями.
- Вы обознались, мисс. - Впрочем, это уже и так было выяснено, а  потому Виатор взял ключи от комнаты у хозяина таверны и обратился к нему.

Генри Скотч
- Благодарю Вас. Да, если не сочтёте за трудность, приготовьте и мне комнату. Можно попросить Вас ещё об одной вещи? Я оставил лошадь у входа. Ей необходим отдых, немного воды и хлеба. - протянул небольшой мешочек с монетами мужчине.

После чего снова обратился к незнакомке.
- Не волнуйтесь, с ней всё будет в порядке.

Отредактировано Виатор Салтус (2014-04-07 20:24:14)

0

13

Грир Блэк
*заулыбался* Рад знакомству, мэм. Хорошо ли вам спалось? Красавица в конюшне не иначе как вам принадлежит?

0

14

Грир Блэк
Ох, бежать нужно. Дела, знаете ли, дела
Виатор Салтус
Всё будет в лучшем виде, сэр. Можете не сомневаться.*Снял полотенце с крючка, достал метлу и зашаркал в сторону комнат*

0

15

Ещё раз поблагодарив хозяина заведения, слегка склонил голову в сторону незнакомки, которая приняла его за хозяина, и удалился с девушкой на руках в комнату.

0

16

Виатор Салтус

*сначала просто кивнула, не зная что ответить, все еще вспоминая ужасно знакомое лицо.. улыбнулась коротко*
хорошо, надеюсь на ваше слово..)

Генри Скотч

и мне приятно)
*села за барную стойку.. напротив хозяина таверны, закивала растерянно головой)*
та что вся в дымных яблоках, да)) Семечка..) она причина всех моих вчерашних знакомств..
когда я только приехала, пару часов у меня было ощущение что в этой деревне нет никого, но сейчас, я понимаю что просто все были заняты.. у вас много гостей и постояльцев, для достаточно необжитых мест)
*улыбнулась)*
Спала я отлично, после двух дней без сна, проспала почти сутки) и спасибо за завтрак еще раз))
как давно существует эта деревня?) место очень любопытное.. хочется узнать побольше))) если вы расположены для разговора)

0

17

*смеется...))*
конечно, ничего страшного....)))

эта деревня меня с ума сведет, жители заняты как в Лондиниуме...) и одна я сюда как в отпуск приехала...
*пожала плечами..*
ну раз так...
*окликнула хозяина взглядом попросив у него пару листов бумаги и перо.. со всем добытым, села поближе к свечам и стала писать)*

0

18

Грир Блэк
Весьма рад это слышать. Всегда приятно, когда стараешься не понапрасну.*положил ключи от комнаты №2 на стойку*
Ох, простите старика. Сейчас вернусь и все-все расскажу, это не деревня, а ого-го! Все расскажу, только вот лошадушку накормлю-напою. И Семечке яблочко передам *подмигнул хитро* А ключики на стойке, если не сложно, вот этому сэру в капюшоне покажите. Хорошая комната, не пожалеет. *поторопился на улицу, пока не стемнело*

0

19

Грир Блэк
А вот и старик Скотч. Сильно я вас ждать заставил? *глянул в сторону письма* Никак на Родину пишите?

0

20

Генри Скотч

*смеется глазами.. ))*
конечно) я никуда не убегу...) ключи передам..) с точными вашими словами)
*улыбаясь снова наклонилась к листам..)*

0

21

Генри Скотч

да, нет)) я по правде и заметить не успела..)
вы очень быстро)
*улыбается.. спрятав листы под ладонями)*
не только.. родным да, один из листов)

0

22

Грир Блэк
Издалека к нам, да? По делам или просто миром интересуетесь?

0

23

Генри Скотч

Мои дела связаны с интересом к миру))) для себя на карте отмечаю населенные пункты, кратко записываю их особенности, еду дальше)
у меня есть одна цель, но раньше времени не хочется говорить..)
а вы здесь давно? мне пока на этот вопрос ни один житель не ответил.. может вы будете первым..)

0

24

Вспомнил. Достал из-под стойки какой-то ящичек. Бросил туда вещицу из кармана, чтоб не забыть. Поставил в уголок, чтоб всегда перед глазами

0

25

Грир Блэк
Значит историй много знаете? Люблю я знаете ли истории, интересно мне, старику, что в мире творится. Да вот сколько себя помню столько и знаю эту деревню. А что за вопрос-то такой?

0

26

Генри Скотч

ну тогда я для вас идеальный постоялец..))) много историй знаю.. например дня три назад была в деревне, где люди были уверены, что нашли новый сорт грибов... наши хорклампы.. я им пыталась сказать, что от них лучше избавиться, потом проблем не оберешься, но они их как драгоценность берегут... холят, лелеют и изредка пытаются приготовить, но пока безуспешно))) правда там есть одна таверна... в ней еда хуже, чем все эти грибы вместе взятые... повар там давно обжег язык, пока экспериментировал и теперь ничего не чувствует.. но зато там весело, поэтому на еду никто не обращает внимания...одна из самых веселых таверн, там пьют ооооочень много)))
*смеётся вспоминая...)*
получается деревня не новая... я все это хотела узнать) и да, приятно познакомиться с постоянным, коренным жителем..)))
а где же тогда староста, главный.. управляющий? был ли он?)

0

27

*спустившись по лестнице со второго этажа подошла к барной стойке, поставила поднос, на котором был завтрак, перегнулась за стойку, стоя на мысочках и поискала глазами сэра Скотча, улыбнулась*
Генри Скотч
доброе ут.. добрый вечер))) я, кажется, спала целую вечность.. как же приятно прилечь на теплую постель, укрыться одеялком и наконец расслабиться)) Вы сделали меня счастливой, спасибо)))
*чуть-чуть сдвинула поднос пальчиком*
и завтрак был восхитительный, а чай у Вас самый вкусный, спасибо большое за заботу *застенчиво улыбнулась*
Грир Блэк
о, здравствуйте) *повернулась, с любопытством посмотрела на незнакомку*
Вы тоже здесь остановились?)) я Эффи, рада знакомству!

0

28

Эффи Мэйфейр

добрый вечер)) да, кажется остановилась))
*улыбнулась, обескураженная радостью девушки..уже начала привыкать совсем к другим эмоциям местных жителей)*
Грир Блэк, если коротко - путешествую,изучаю местный быт..) и весьма рада знакомству) а вы сюда на постоянной основе приехали или скоро уезжаете?

0

29

Грир Блэк
о, путешествия - самое лучшее времяпрепровождение) я тоже путешествовала.. мы.. но путешествие мое оборвалось в этой  деревеньке, точнее в близлежащем лесу - не ходите туда одна и никому не верьте.. понимаю, что с вашей профессией этого не избежать, но как говорится предупрежден, значит вооружен :))
у меня в планах привнести в Хогсмид хоть что-то полезное от себя, но я пока в раздумьях - какая из моих сильных сторон пригодится больше
*рассмеялась)))*

0

30

Эффи Мэйфейр

*уловила некую нервозность в голосе.. слово "мы" тоже не ускользнуло от внимания..*
а я было только поверила, что хотя бы у вас все хорошо...) вы конечно не расскажите что случилось?
*приподняла бровь в ожидании..мало ли)*
может я вам помогу) расскажите, чем любите заниматься.. до приезда сюда чем-то вы зарабатывали на жизнь) придумаем вам хорошую рекламу.. и все получится))
*сложила пополам свои листы..пока откладывая в сторону*

0


Вы здесь » ХОГВАРТС ЛЕГЕНДА » Постоялый двор » Барная стойка (д)